Mütercim-Tercümanlık (İngilizce) (Lisans) Lisans Programı
Program Yeterlilikleri

#Yeterlilik
1.Kaynak ve erek dilde uzman ve yazılı ve sözlü çeviri alanında yetkin olur
2.Eleştirel düşünce, problem çözme, karar verme ve araştırma yapma gibi zihinsel beceriler kazanır
3.Farklı kültürler arasında etkin iletişim sağlar
4.Edebiyat, uluslararası ilişkiler, siyaset, tıp ve teknoloji gibi farklı alanlarla ilgili kuramsal ve terimsel bilgi edinir
5.Bilimsel bir bakış açısı çerçevesinde yazılı ve sözlü çeviri alanıyla ilgili kuramlar hakkında bilgi sahibi olur
6.Yazılı ve sözlü çeviriyi şekillendiren etmenler hakkında farkındalık kazanır
7.Bilgisayar destekli çeviri, çevirimiçi terminoloji bankaları, çeviri programları ve bilgi sitelerini kullanımı gibi teknoloji bağlantılı beceriler kazanır
8.Piyasa ve eğitim dünyası arasında en üst düzeyde iletişim sağlar
9.Çeşitli mesleki faaliyetlerde bulunur
10.Gizlilik, sadakat, bağlılık ve işleri zamanında teslim etmek gibi etik kuralları öğrenir
11.Çevirinin bireysel ve toplumsaldan ulusal ve küresel düzeye kadar değişik düzeylerdeki rolü hakkında farkındalık kazanır
12.Kaynak ve erek diller dışında üçüncü bir dili öğrenir
13.Üçüncü bir dilde yazılı çeviri ve sözlü çeviri edinci kazanır
14.Hayat boyu öğrenme ve bilgi toplumunun önemi konularında eğitimlidir