Ders Adı | Kodu | Verildiği Yıl | Verildiği Yarıyıl | Süresi (T+U) | Yerel Kredisi | AKTS Kredisi |
Uygarlık Tarihi | TINS 182 | | | 3 + 0 | 3 | 6,00 |
|
Ders Bilgileri |
Dersin Öğretim Dili | İngilizce |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Veriliş Biçimi | Yüz Yüze |
|
Dersin Öğrenme Kazanımları:
Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler: |
1. Mezopotamya, Mısır, İbrani ve erken Yunan uygarlıklarının karakteristik özelliklerini tanımlanacak |
2. Roma medeniyetini ve Hıristiyanlığı yükselişi incelenecek |
3. Orta Çağ'ın ekonomik, sosyal ve politik kurumlarını araştırılacak |
4. Orta Çağ'daki dini ve entelektüel gelişmeler hakkında bilgi edinilecek |
5. Rönesans ve Aydınlanma Çağı hakkında bilgi edinilecek |
6. Avrupa'da kültürel kimliğin geliştirilmesi için atılan önemli adımlar tartışılacak. |
|
Dersin Önkoşulları ve Birlikte Alınması Gereken Dersler | Yok |
Daha Önce Alınmış Olması Önerilen Dersler | Yok |
|
Dersin Tanımı:
Roma İmparatorluğu'nun çöküşüyle ??ortaya çıkan batı medeniyetinin tarihsel arka planlarının tartışılması. Dünyanın batı medeniyetiyle etkileşimi sonucu modern dünyanın oluşumuna vurgu yapılması. |
|
Üretken Yapay Zeka Kullanımı:
Hayır |
|
Dersin İçeriği (Haftalık Konu Dağılımı): |
|
Hafta | Konu |
1 | Giriş |
2 | Mezopotamya uygarlıkları (Sümer, Eski Babil Gelişmeleri, Hititler) |
3 | Mısır medeniyeti |
4 | Yahudi medeniyeti ve erken Yunan uygarlıkları |
5 | Yunan ve Roma klasik uygarlıkları |
6 | Birinci ara sınav-Orta Çağlar (Bizans İmparatorluğu) |
7 | İslam Dünyası |
8 | Yüksek Orta Çağ: Dini ve Entelektüel Gelişmeler |
9 | Yüksek Orta Çağ'da ekonomik, sosyal ve politik Kurumlar |
10 | İkinci ara sınav: Felsefe, sanat ve edebiyat |
11 | Rönesans medeniyeti |
12 | Rönesans medeniyeti |
13 | Öğrenci sunumları |
14 | Öğrenci sunumları |
|
Kaynaklar: |
Burns, Edward McNall. World Civilizations. Norton, 1982. ISBN: 9780393950953
|
|
Diğer Kaynaklar: |
Robert E. Lerner, Standish Meacham, Edward McNall Burns. Western civilizations, their history and their culture. Norton, 1998. ISBN: 9780393971927 |
|
Öğretim Yöntem ve Teknikleri: |
Ders, dersin sorumlu hocasının anlatımı şeklinde verilecektir. Öğrencilerin dersle ilgili metinleri okuyarak gelmeleri gerekmektedir. Öğrencilerin ödevlerini yapmaları, sözlü sunum yapmaları ve bir dönem ödevi hazırlamaları gerekmektedir. Bu ders için iki ara sınav ve bir final sınavı öngörülmüştür. |
|
Değerlendirme Sistemi: |
Yöntem | Adet | Katkı (%) |
Test/Quiz/Kısa Sınav | 2 | %10 |
Ara Sınav | 2 | %30 |
Proje | 1 | %10 |
Final Sınavı | 1 | %50 |
|
Ders İşbaşı Eğitimi (iş yerinde eğitim) Gerektiriyor mu? |
Gerektirmiyor |
|
Dersin Program Yeterlilikleri vs. Öğrenme Kazanımları:
|
# | Program Yeterlilikleri | Katkı |
1 | Öğrenciler, kaynak ve erek dilde yetkinlik kazanır, yazılı ve sözlü çeviride gelişmiş beceriler edinir. | 2 |
2 | Eleştirel düşünme, problem çözme ve karar verme becerilerini geliştirir, farklı kültürler arasında etkili iletişim sağlar. | 3 |
3 | Edebiyat, dilbilim, uluslararası ilişkiler, siyaset, tıp ve teknoloji gibi alanlarda kuramsal ve terimsel bilgi edinir. | 2 |
4 | Çeviri kuramlarında uzmanlaşır, çeviriyi şekillendiren etmenleri anlar ve bilimsel bir bakış açısı benimser. | 1 |
5 | Bilgisayar destekli çeviri araçları, çevrimiçi terminoloji bankaları ve çeviri yazılımlarını kullanma becerileri kazanır, piyasa ile akademi arasında köprü kurar. | 0 |
6 | Çeşitli mesleki staj faaliyetlerinde bulunur, araştırma yapar, bilimsel literatürü takip eder ve gizlilik, sadakat gibi etik ilkelere bağlı kalır. | 1 |
7 | Çevirinin bireysel, toplumsal, ulusal ve küresel düzeydeki rolünü öğrenir, hayat boyu öğrenmeyi ve bilgi toplumunun değerini benimser. | 2 |