PROGRAMI
DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Ders AdıKoduVerildiği YılVerildiği YarıyılSüresi (T+U)Yerel KredisiAKTS Kredisi
Staj ITINS 381230 + 005,00
 
Ders Bilgileri
Dersin Öğretim Diliİngilizce
Dersin SeviyesiLisans
Dersin TürüZorunlu
Dersin Veriliş Biçimiİşbaşı Eğitimi
 
Dersin Öğrenme Kazanımları:

Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler:
1. farklı türde metinlerin çevirisini yapabilecekler
2. kamu ve özel kuruluşlarda çevirmenin çalışma koşulları hakkında bilgi ve deneyim kazanacaklar
3. çeviri yapma sürecinde karmaşık metinlerle başa çıkabilme becerisi edinecekler
4. farklı alanlarda kullanılan terimler hakkında bilgilerini genişletecekler
5. verilen bir çeviri işini belli bir zaman dilimi içinde bitirmenin önemini kavrayacaklar
6. zorluk derecesi yüksek metinlerle başa çıkabilme yeteneklerini geliştirecekler
7. çeviride dil bilgisi kurallarına uygun cümleler kurmanın önemi konusunda farkındalık kazanacaklar
 
Dersin Önkoşulları ve Birlikte Alınması Gereken DerslerYok
Daha Önce Alınmış Olması Önerilen DerslerYok
 
Dersin Tanımı:

Bu ders, öğrencilerin, sınıf ortamından farklı olarak, bir kamu kuruluşunda veya özel şirkette (tercüme bürosu vb.) 4 hafta süreyle staj yaparak çevirmenlik mesleği hakkında bilgi ve deneyim edinmelerini sağlar.
 
Dersin İçeriği (Haftalık Konu Dağılımı):
 
HaftaKonu
1Çeviri uygulaması
2Çeviri uygulaması
3Çeviri uygulaması
 
Kaynaklar:
 
 
Diğer Kaynaklar:
 
 
Öğretim Yöntem ve Teknikleri:
İş yerinde eğitim
 
Değerlendirme Sistemi:
YöntemAdetKatkı (%)
 
 
Ders İşbaşı Eğitimi (iş yerinde eğitim) Gerektiriyor mu?
Gerektiriyor