Ders Adı | Kodu | Verildiği Yıl | Verildiği Yarıyıl | Süresi (T+U) | Yerel Kredisi | AKTS Kredisi |
Mesleki İngilizce I | HUK 376 | 3 | 12 | 2 + 0 | 2 | 3,00 |
|
Ders Bilgileri |
Dersin Öğretim Dili | İngilizce |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Veriliş Biçimi | Yüz Yüze |
|
Dersin Öğrenme Kazanımları:
Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler: |
1. Öğrenciler; Temel İngilizce kavramları öğrenecekler, |
2. Türkçe mevzuat düzenlemelerini İngilizceye ve İngilizce mevzuatları Türkçeye çevirme becerisini temel düzeyde kazanacaklar, |
3. AİHM gibi uluslararası mahkemelerin kararlarını İngilizce’de okuyup anlayabilmek için temel düzey beceri kazanacaklardır. |
|
Dersin Önkoşulları ve Birlikte Alınması Gereken Dersler | Yok |
Daha Önce Alınmış Olması Önerilen Dersler | Yok |
|
Dersin Tanımı:
3. sınıf öğrencilerine yönelik olarak önerilen bu ders; Avrupa Hukuk sistemiyle yakın ilişki içinde olan ve AİHM yargı yekisini kabul eden Türkiye’de hukukçuların, İngilizce hukuk literatürüne aşina olmaları ve İngilizce’deki temel hukuki düzenlemeleri ve mahkeme kararlarını okuyup anlayabilmeleri için önerilmiştir. Derste, özel hukuk ve kamu hukukunun temel İngilizce kavramları öğretilecektir. Bu kapsamda mevzuat düzenlemeleri ve AİHM, AYM, Yargıtay ve Danıştay kararları üzerinden tercüme yoluyla öğrenciye temel mesleki İngilizce bilgisi verilecektir. |
|
Dersin İçeriği (Haftalık Konu Dağılımı): |
|
Hafta | Konu |
1 | Derse Giriş- Yöntem ve İçerik |
2 | İngilizce Temel Hukuki Kavramlar- Özel Hukuk I (Medeni Hukuk) |
3 | İngilizce Temel Hukuki Kavramlar- Özel Hukuk II (Borçlar Hukuku) |
4 | İngilizce Temel Hukuki Kavramlar- Özel Hukuk III (Ticaret ve Miras Hukuku) |
5 | İngilizce Temel Hukuki Kavramlar-Kamu Hukuku I (Anayasa Hukuku ve İnsan Hakları) |
6 | İngilizce Temel Hukuki Kavramlar-Kamu Hukuku II (İdare Hukuku) |
7 | İngilizce Temel Hukuki Kavramlar- Kamu Hukuku III (Ceza Hukuku) |
8 | Medeni Kanun’dan Çeviri Çalışması |
9 | Borçlar Kanunu’ndan Çeviri Çalışması |
10 | Ticaret Kanunu’ndan Çeviri Çalışması |
11 | Medeni Kanun Miras Hükümlerinden Çeviri Çalışması |
12 | Anayasa’dan ve AİHS’den Çeviri Çalışması |
13 | İdare Hukukuyla ilgili Çeviri Çalışması |
14 | Ceza Kanunu’ndan Çeviri Çalışması |
|
Kaynaklar: |
Ders Notları, Kanun ve diğer İlgili Mevzuat
Rona Aybay, An Introduction to law, İst. Bilgi Üniv. Yay. |
|
Diğer Kaynaklar: |
Engin Saygın, Introduction to Law, Adalet Yay.
Melih Uğraş Erol, Introduction to Turkish Commercial Law, Seçkin Yay.
Refik Korkusuz, Turkish Private Law, Seçkin Yay. 2018
Refik Korkusuz, Turkish Public Law, Seçkin Yay. 2018
|
|
Öğretim Yöntem ve Teknikleri: |
Aktif öğrenci katılımıyla yüz yüze ders anlatımı. |
|
Değerlendirme Sistemi: |
Yöntem | Adet | Katkı (%) |
|
|
Ders İşbaşı Eğitimi (iş yerinde eğitim) Gerektiriyor mu? |
Gerektirmiyor |