|
PROGRAMI
DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ
Ders Adı | Kodu | Verildiği Yıl | Verildiği Yarıyıl | Süresi (T+U) | Yerel Kredisi | AKTS Kredisi |
Bölüm İçi Seçmeli III (TINS) | ELEC | 2 | 1 | 3 + 0 | 3 | 6,00 |
|
Grup Ders Bilgileri |
Ders Adı | Kodu | Süresi (T+U) | Yerel Kredisi | AKTS Kredisi | Web Sayfası |
Karşılaştırmalı Kültür Çalışmaları | TINS 281 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Çeviri Tarihi | TINS 283 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Çeviri Edebiyat Çalışmaları | TINS 285 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Bilgisayar Destekli Çeviri | TINS 289 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Metin İnceleme | TINS 181 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Çeviri Kuramları | TINS 389 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Dublaj ve Altyazı Çevirmenliği I | TINS 471 | 2 + 2 | 3 | 5,00 | Link |
Sözcük Bilgisi ve Terminoloji I | TINS 183 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Çevirmenler için Türkçe Dilbilgisi | TINS 189 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Duygu | PSY 471 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
İngiliz Dili Tarihi | TINS 180 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Uygarlık Tarihi | TINS 182 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Sözcük Bilgisi ve Terminoloji II | TINS 184 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Makine Çevirisi ve Düzelti | TINS 282 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Dil Çalışmalarında Yaklaşımlar | TINS 284 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Staj | TINS 380 | 0 + 0 | 0 | 5,00 | Link |
Popüler Kültür ve Edebiyat | TINS 382 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
İngilizce Yazın Seçkisi | TINS 383 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Basın Dili | TINS 384 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Kültürlerarası İletişim | TINS 385 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Çocuk Edebiyatı Çevirisi | TINS 386 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Medya Çevirisi | TINS 387 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Çeviri Eleştirisi | TINS 388 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Resmi Yazışmalar | TINS 489 | 4 + 0 | 4 | 6,00 | Link |
Staj II | TINS 481 | 0 + 0 | 0 | 5,00 | Link |
Uygulamalı Çeviri Çalışmaları | TINS 448 | 3 + 0 | 3 | 5,00 | Link |
Türkiye'de Toplumsal Kurumlar | TINS 482 | 3 + 0 | 3 | 6,00 | Link |
Yazın Çevirisi | TINS 484 | 4 + 0 | 4 | 6,00 | Link |
Konferans Çevirmenliğinde Terminoloji Çalışmaları | TINS 485 | 2 + 2 | 3 | 6,00 | Link |
Avrupa Birliği Metinleri Çevirisi | TINS 486 | 4 + 0 | 4 | 6,00 | Link |
Çeviride Güncel Konular | TINS 487 | 4 + 0 | 4 | 6,00 | Link |
Çeviri Piyasası ve Mevzuatlar | TINS 488 | 4 + 0 | 4 | 6,00 | Link |
Sözlü Çeviri Semineri | TINS 483 | 2 + 2 | 3 | 6,00 | Link |
|